從文化資源到生產(chǎn)力范疇,從語言問題理念到語言資源理念,從文字信息化到語言信息化
——專訪國家語委副主任、教育部語言文字信息管理司司長李宇明
最近,教育部語言文字信息管理司李宇明司長和商務印書館的老總王濤在籌劃一件事情——設立“中國語言獎”,由商務印書館斥資成立基金會,每年評選一次,獎勵那些把語言和語言知識轉化為生產(chǎn)力和經(jīng)濟產(chǎn)品的人。
“我想,第一個可以得獎的是王選院士和他的團隊。激光照排技術讓中國出版印刷業(yè)告別‘鉛與火’,走進‘光與電’;第二個就是104歲的周有光先生,《漢語拼音方案》的主要創(chuàng)制人之一,我們民族走向現(xiàn)代化的過程中,漢語拼音起了很大的作用;第三個得獎的,應該是解決了人機自動翻譯的人,這一問題的解決,使我們不用再承受外語學習帶來的巨大壓力,只培養(yǎng)優(yōu)秀的外語人才就可以了,不需要全民學外語了。”李宇明司長告訴《中國經(jīng)濟周刊》,籌劃設立中國語言獎的初衷,是希望大家每年關注一次語言文字學的國家使命和對國家的貢獻,鼓勵語言學家從書齋里走出來,鼓勵科學家能夠創(chuàng)造性地解決語言問題。
信息化時代,作為中華文明重要載體和組成部分的語言資源,應該如何進行傳承、保護?我國的語言文字信息化處于何種發(fā)展階段?應該如何對語言資源進行開發(fā)、利用?就此相關問題,《中國經(jīng)濟周刊》對國家語委副主任、教育部語言文字信息管理司司長李宇明進行了專訪。以下為記者整理的采訪實錄。
語言資源也是生產(chǎn)力
人類信息大約80%是以語言文字為載體的。信息化時代,人類的語言文字傳播進入了前所未有的新時代,利用現(xiàn)代信息技術進行信息的收集、加工和交換,成為人類生活的必需。國家信息化的主戰(zhàn)場應當在語言文字的信息化。
目前,我國的語言文字信息化還處于起步階段——文字信息化階段。計算機可以沒有智力,只要把每個字和相對應的符號進行比對就可以了。但人類希望計算機有智能,能夠理解語言,能進行真正的語言處理。這就涉及到計算機對詞匯、語法、語義、篇章的掌握。計算機能夠處理一種語言還不夠,還需要能夠處理多種語言,實現(xiàn)語言的自動翻譯。我們目前還遠沒有達到這種水平。自動翻譯是未來人工智能的一個很重要的發(fā)展方向,它將是人類克服語言障礙的一個極具魅力的領域。比如在工業(yè)領域,有大量的技術參數(shù)需要翻譯,而這些工業(yè)數(shù)據(jù)在語言上一般都較為規(guī)則,人工翻譯耗時耗力,也容易出錯。如果有機器做自動翻譯,或者再加上人工校助,會非常有成效。語言文字信息化工作,當前要推進的就是從文字信息化階段進入語言信息化階段。
信息化時代,我們應該有新的理念——語言資源理念。過去,人們一直把語言當問題當麻煩來看待,方言不通,就推廣普通話;中外交流不通,就搞外語教育。百多年來,我們?yōu)榱私鉀Q語言問題做了大量的工作,取得了巨大成就。但是僅有語言問題理念是不夠的。和語言問題理念不同,語言資源理念把語言看做造福于社會和國家的一種資源,像水資源、森林資源、土地資源、礦產(chǎn)資源一樣,去保護、開發(fā)、利用,去獲取“語言紅利”。
過去,我們基本上是把語言文字看做一種文化現(xiàn)象。信息化時代,語言及其知識開始成為工業(yè)標準,成為信息化高新技術的基礎,進入了生產(chǎn)力的范疇。它和國家安全、經(jīng)濟發(fā)展、信息化發(fā)展和高新科技發(fā)展息息相關,成為我們在國際競爭中非常重要的一種競爭力。利用得好,就會成為國家的“硬實力”。正因為我們有獨特的語言資源,才使得我們民族的高新技術產(chǎn)業(yè)發(fā)展起來,才有了聯(lián)想、方正、漢王、四通等高新企業(yè),才能和其他發(fā)達的信息化國家有一爭,有一比。
